[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Fandorin je bio u iskuaenju da kimne, ali odlu%0Å„i da je bolje
odautjeti. Vidjeti ato će biti dalje.
Dalje je bilo gadno. Kratko zamahnuvai Miaa ga udari nogom
u prepone. Erast Petrovi%0Å„ je vidio zamah i uspio se
pripremiti. Zamislio je da sa zaletom ska%0Å„e u rupu u ledu.
Ledena voda gaje tako opalila da se u usporedbi s tim udarac
okovanom %0Å„izmom pokazao pravom sitnicom. Fandorin nije
ak ni jeknuo.
- vrst je stari - za%0ńudi se Miaa. - O%0ńito, morat ćemo se
pomu%0Å„it. Ali nema veze, tako je zanimljivije, a i imamo
vremena. Bacite ga zasad u podrum, de%0ńki. Pojest ćemo ata
nam Bog da, a onda ćemo se i~ivljavat'. Zagrijat ću se i
poigrat', a Fiska će me poslije opustit'.
Uz vriskavi ~enski hihot, koleakog asesora odvukoae za noge
po podu iza aanka, zatim nekim mra%0Å„nim hodnikom.
Zaakripaae podrumska vrata i sljedećeg trena Erast Petrovi%0ń
pade u mrkli mrak. Nekako se pridigao, ali ipak se udario u
bok i rame.
- Dr~i svoje atapove, grbavi! - povikaae gore sa smijehom. -
Proaeci malo, skupi milostinju!
Na Fandorina jedna za drugom padnu obje njegove kratke
atake. Gore mutni kvadrat ia%0Å„ezne uz tresak i Erast Petrovi%0Å„
zatvori o%0Å„i, jer ionako se niata nije vidjelo.
Izvrnuvai aaku opipao je prstima spone koje su mu stezale
zglobove. Malenkost - obi%0Å„an konopac. Potrebna je mal%0Å„ice
tvrda, po mogućnosti rebrasta povraina i odreena koli%0ńina
strpljenja. Sto je ono tamo? A, ljestve o koje se malo%0Å„as
udario. Fandorin se okrene leima prema ljestvama i stane
brzo, ravnomjerno trljati u~e o drveni podupira%0ń. Bit će nekih
tridesetak minuta gnjava~e s time.
I Erast Petrovi%0ń stane brojiti do tisuću osamsto - ne zato da
bi skratio vrijeme, već da ne misli o onom straanom. Ali
brojenje nije smetalo crnim mislima da zabadaju crne igle u
jadno srce koleakog asesora.
Sto ste to u%0Å„inili, gospodine Fandorine! Nema vam oprosta i
nikada ga viae neće ni biti.
Kako je mogao dovući u ovaj zvjerinjak svog starog u%0ńitelja!
Dobri Ksaverij Feofilaktovi%0Å„ je povjerovao svom mladom
prijatelju, obradovao se ato joa mo~e biti koristan domovini, a
gle kako je sve ispalo. I nije sudbina kriva, niti zla kob, već
neopreznost i nekompetentnost onoga komu je umirovljeni
na%0Å„elnik vjerovao kao samom sebi. O%0Å„ekivali su, o%0Å„ekivali su
hitrovski aakali Fandorina. To%0ńnije, onoga tko će doći s
»Kinezom«. A upozoravao je Gruain da je Miaa Mali potkupio
svu policiju. Izbrbljao se nekom od svojih ljudi antipati%0Å„ni
Hurtinski, a ovaj je poslao vijest na Hitrovku. Vrlo
jednostavno. Kasnije će se, naravno, razjasniti tko je to tamo
kod njih u tajnom odjelu izdajica, ali Masu i Gruaina neće
vratiti. Neoprostiva greaka! Ne, nije greaka, zlo%0Å„in.
Erast Petrovi%0Å„ zastenje od neizdr~ive duaevne muke, stane
trljati joa br~e, i u~e ranije od o%0Å„ekivanog najednom spuzne,
popusti. Ali koleaki asesor se nije obradovao, nego je samo
osloboenim dlanovima prekrio lice i zaplakao. Ah, Masa,
Masa...
Prije %0Å„etiri godine, u Jokohami, Fandorin, drugi tajnik ruskog
veleposlanstva, spasio je ~ivot momku iz jakuze. Otada mu je
Masahiro postao odan - ma ato - jedini prijatelj i ne jednom
je spasio ~ivot diplomatu sklonom pustolovinama, a ipak se i
dalje smatrao vje%0Å„nim du~nikom. Radi %0Å„ega ste, gospodine
Fandorine, dovukli ovamo, na drugi kraj svijeta, u stranu
zemlju, dobrog japanskog %0Å„ovjeka? Radi toga da glupo,
vaaom krivicom, pogine od razbojnikova podmuklog udarca?
Teako, neizrecivo teako bijaae Erastu Petrovi%0Å„u i ako si nije
razbio glavu o vla~ni podrumski zid, bilo je to zahvaljujući
predosjećaju osvete. Oh, kako će se nemilosrdno osvetiti
ubojicama! Ksaveriju Feofilaktovi%0ńu, kao kraćaninu, mo~da je
i svejedno, ali Maaina japanska duaa će se u o%0ńekivanju
sljedećeg roenja sigurno obradovati.
Za vlastiti ~ivot Fandorin viae nije strepio. Imao je Miaa Mali
lijepu priliku dokraj%0Å„iti koleakog asesora - tamo gore, kada je
le~ao na podu oaamućen, svezan i nenaoru~an. A sad
oprostite, vaae razbojni%0Å„ko veli%0Å„anstvo. Kako ka~u kockari,
imate kartu krive boje.
Mjedeni kri~ na lancu i %0Å„udesne zvjezdolike verige su kao i
prije visjeli bivaem grbavcu oko vrata. A ovi blesani joa su mu
i dar uru%0Å„ili - atapove su bacili u podrum. A to je zna%0Å„ilo daje
Erast Petrovi%0Å„ raspolagao cijelim japanskim arsenalom.
Skinuo je s vrata verige i razdijelio ih na zvijezde. Opipao je
rubove - naoatreni su kao britva. Zvijezde su se nazivale
aurikenima, i umijeće bacanja istih bez promaaaja spadalo je
u prvi stupanj nind~ine obuke. U ozbiljnim slu%0Å„ajevima
bridovi se joa i ma~u otrovom, ali Fandorin je procijenio da će
biti dobro i bez otrova. Preostalo je sastaviti nun%0Å„ake - oru~je
strasnije od bilo koje sablje.
Erast Petrovi%0Å„ skine sa sebe kri~ na lancu. Kri~ je odlo~io na
stranu, a karike lanca na oba kraja razmaknuo i spojio s
njima svoje atake. Pokazalo se da za tu svrhu atapovi imaju
specijalne kukice. Ne ustajući sa zemlje, mladić zafijukne
nun%0Å„akama iznad glave munjevitu osmicu. Bio je posve
[ Pobierz całość w formacie PDF ]